Mindbody ve Zoom: Her Öğrencinin Dilinde ve Saat Diliminde Ders Hatırlatıcıları
ZoomConnect'in çok dilli desteğini ve esnek zamanlama kontrollerini kullanarak, küresel olarak dağıtılmış bir aikido dojosunda sanal sınıf iletişiminin doğru şekilde gerçekleşmesini sağlayın.

Sadece İngilizce Kullanılan Derslere Ait E-postaların Gizli Maliyeti
Uluslararası bir karate dojosu, Kuzey Amerika, Avrupa ve Doğu Asya'daki öğrenciler için sanal dersler düzenliyor. Dersler İngilizce olarak veriliyor, ancak öğrenciler hatırlatma e-postalarını kendi dillerinde okumak istiyorlar. Dojonun hatırlatmaları yalnızca İngilizce olarak gönderiliyor, bu da iki soruna yol açıyor. Japon öğrenciler, İngilizce e-postaları yoğun bir şekilde filtreledikleri için hatırlatmaları kaçırıyorlar. Çocukları için rezervasyon yaptıran Alman veliler ise onayların Almanca olmasını istiyorlar.
Üstelik, kadronun yarısı için zamanlama yanlış. Dojo'nun yerel saatine göre gönderilen bir hatırlatma, Tokyo'daki bir öğrenciye sabah 4'te ulaşabiliyor ki bu hiç de bir hatırlatma sayılmaz.
Daha derin bir bedeli de var. Uluslararası bir kadro, uluslararası bir standart bekler. Japon veya Koreli bir öğrenciye yalnızca İngilizce hatırlatma göndermek, ona ödeme yapmasının hoş karşılandığını ancak topluluğun bir parçası olmadığını sessizce gösterir. Kimse doğrudan şikayet etmez, ancak bu duygu insanları uzaklaşmaya iter.

Yalnızca İngilizce Olan ve Yanlış Zamanlı Hatırlatma Mesajlarının Gerçek Maliyeti Nedir?
Öğrencinin asla okumadığı bir hatırlatma, hiç hatırlatma olmamasından daha kötüdür; çünkü siz onlara söylediğinizi düşünürsünüz, onlar ise söylemediğinizi düşünürler. Bu boşluk, derse gelmeme, boş bir minder ve zamanla sessizce ders almayı bırakan bir öğrenciye dönüşür.
Genellikle kullanılan geçici çözümlerin ikisi de kötü. Tek bir dil seçerseniz, o dili konuşmayan herkesi rahatsız edersiniz. Çok dilli özel bir e-posta sistemi kurarsanız, uluslararası gelirden daha fazla para harcarsınız. Bu nedenle çoğu stüdyo, yerel saatlerine göre İngilizce e-posta gönderir ve kaybedilen katılımı kabullenir; ancak boş koltukları kimsenin kullanamayacağı e-postalarla tam olarak ilişkilendiremezler.
Hatırlatıcılar Öğrenciyle Eşleştiğinde Nasıl Çalışır?
ZoomConnect, her öğrenciye ders hatırlatıcılarını kendi dillerinde ve kendi saat dilimlerine göre doğru zamanda gönderir. Alman veli Almanca bir hatırlatıcı alır. Tokyo'daki öğrenci Japonca bir hatırlatıcı alır. İngilizce konuşan öğrenciler İngilizce bir hatırlatıcı alır. Ayrıca, dersten 24 saat önce ayarlanan bir hatırlatıcı, stüdyonun değil, öğrencinin yerel saatine göre dersten 24 saat önce gelir.
Çeviri düzgün bir şekilde yapılıyor. Dersler arasında aynı kalan kelimeler, dil bazında bir kez çevriliyor ve doğru tonu yakalamak için ideal olarak anadili konuşan biri tarafından gözden geçiriliyor. Değişen detaylar, ders adı, eğitmen, saat, katılım bağlantısı, otomatik olarak aktarılıyor. "Karate Kata Temelleri" gibi özel isimler, çevrilmesi genellikle faydadan çok zarar verdiği için olduğu gibi bırakılıyor.
Saat yönetimi sisteme entegre edilmiştir. Japon öğrenciler, yaz saati uygulamasına göre değişmeyen Japonya saatiyle ilgili hatırlatmalar alırlar. Kuzey Amerikalı ve Avrupalı öğrenciler ise kendi yaz saati uygulaması değişikliklerine göre, farklı tarihlerde gerçekleşen hatırlatmalar alırlar. Her öğrencinin dilini ve saat dilimini bir kez ayarlarsınız ve sistem bundan sonraki tüm durumları otomatik olarak yönetir.
Kurulumu
Kurulum oldukça basittir:
- Her öğrencinin tercih ettiği dili Mindbody'ye kaydedin. Özel bir alan yeterli olacaktır.
- ZoomConnect'te, dojonuzun hizmet verdiği her dil için bir hatırlatma şablonu oluşturun.
- Hatırlatma zamanlamasını seçin: 24 saat önce, bir saat önce veya her ikisi de, hepsi öğrencinin yerel saatine göre.
- Bir ders verin. Tokyo'da saat 20:00'de verilen bir ders, Japon öğrencilere doğru Japon yerel saatinde Japonca bir hatırlatma gönderir.
- Her şablonu bir kez anadili konuşan biriyle çevirin. Makine çevirisi iyi bir ilk taslak olabilir, ancak anadili konuşan birinin gözden geçirmesi doğru tonu yakalar. Çoğu dojo, her grup büyüdükçe bunu dil dil yapar.
- Dil gruplarına göre açılma oranlarını izleyin. Teslimat raporları açılma oranlarını dile göre ayırır, bu nedenle düşük performans gösteren bir grup, şablonunun yeniden gözden geçirilmesi gerektiğini gösterir.
Bazı ince ayrıntılar sizin için hallediliyor. Arapça ve İbranice gibi sağdan sola yazılan diller, alıcının e-postasında doğru şekilde görüntüleniyor. Japonca, Korece ve Çince karakterler sorunsuz bir şekilde geliyor ve öğrencilerinizin kullandığı e-posta uygulamalarında doğru göründüklerini doğrulamak için kendinize test e-postaları gönderebilirsiniz. Ayrıca, isterseniz öğrencinin ülkesindeki önemli tatillerde hatırlatmaları atlayabilir veya bunun yerine bir tatil tebrik mesajı gönderebilirsiniz.

Rakamlar Nasıl Görünebilir?
Örnek olarak, 11 ülkede yaklaşık 380 aktif sanal öğrencisi olan varsayımsal bir karate dojosunu ele alalım.
- Hatırlatma e-postalarının açılma oranları, tüm üye listesi genelindeki ortalama %38'den yaklaşık %61'e yükseldi.
- İngilizce filtrelemenin en sert olduğu Japon grubu, yaklaşık yüzde 22'den yaklaşık yüzde 67'ye yükselerek, tüm gruplar arasında en büyük sıçramayı gerçekleştirdi.
- Randevuya gelmeme oranı yaklaşık yüzde 14'ten yaklaşık yüzde 7'ye düştü.
- Uluslararası öğrencilerin kalma oranında gözle görülür bir iyileşme var.
Zamanla bir yönlendirme etkisi oluşuyor. Kendi dillerinde ve kendi zaman çizelgelerine göre gerçekten önemsendiklerini hisseden öğrenciler, kendi ülkelerinden arkadaşlarını yönlendiriyorlar. Her grup kendi küçük yönlendirme motoru haline geliyor. Alman grubu Alman grubunu büyütüyor, Japon grubu Japon grubunu büyütüyor. E-postalar sonradan akla gelmiş gibi hissettirdiğinde bunların hiçbiri olmuyor. Bu rakamlar örnek niteliğindedir, gerçek müşteri sonuçlarını yansıtmamaktadır.
Bu, Stüdyonuz İçin Neden Önemli?
- Uluslararası bir ekip için e-posta dili incelik meselesi değildir. Gelen kutusu ile istenmeyen posta klasörü arasındaki farkı yaratır.
- Doğru yerel saatte gönderilen bir hatırlatma, farklı bir saat dilimindeki öğrenciler için işe yarayan tek hatırlatma türüdür. Stüdyo yerel saatine göre yapılan tahminler ise sınıfın yarısında başarısız olur.
- Bunu entegrasyon katmanında bir kez ayarlayın. Bu karmaşıklık asla eğitmenlerinizin günlük rutinine girmemeli.
Deneyin
Uluslararası öğrencileriniz için bunun nasıl işlediğini merak ediyor musunuz? API Uygulaması sayfasına bakın.


